본문 바로가기
공부

생활영어 핵심표현 두번째

by 귀염둥이왓슨 2020. 5. 7.

생활영어 핵심표현 두번째

저번 첫번째 글에 이어서 동일하게 빨간색으로 된 글은 2번이상 출제된 표현입니다.

21. It's just one of those things 인생이 다 그런거지

said about an event or situation that you cannot explain, or do not like but cannot change

설명 할 수 없거나 마음에 들지 않지만 변경할 수없는 사건이나 상황에 대해 말하는 경우

22. Let's call it a day  오늘은 여기까지 하자

to stop what you are doing because you do not want to do any more or think you have done enough:
I'm getting a bit tired now - let's call it a day.  나 진짜 피곤해진다 오늘은 그만하자.
After 14 years living and working in this country, she thinks it's time to call it a day

14년동안 이 나라에 거주하고 일한 후, 그녀는 이제 그만 할 때라고 생각했다.

23. He's punched out 그는 퇴근했는데요

to use a special clock to record the time you leave work

24. He got sacked  그 사람 해고당했어 

=got booted out =got the ax =got a pink slip

25. The buck stops here 내가 책임질게

이 표현은 보니까 유래를 알아야 제대로 외워질거 같아서 추가기재 합니다.

미국의 33번째 대통령이었던 Harry Truman의 책상 위에는 The buck stops here.란 표어가 적혀있었다고 한다.이말을 직역하면 buck은 이곳에서 멈춘다는 말이다. 그런데 이말은 원래 있었던 관용 어구인 Pass the buck.을 변형시켜 만 표현으로 더 이상의 책임전가는 없다. 내가 모든 책임을 진다.는 표현이다. Pass the buck하는 얘기는 poker에서 나온 표현이다. poker에서는 돌아가면서 패를 돌리는데, 패를 돌리는 사람을 dealer라고 부른다. 보통 dealer가 누구인지 확실하게 밝히기 위해서 dealer앞에다가 buck이라고 불리우는 작은 표를 놓게 된다. 그런데 사람들은 dealer가 되는 것을 별로 달가와하지 않는 편이었는데, 왜냐하면 poker의 dealer는 급한 poker game의 종류를 정해야하고, 패를 돌려야하고,
또 가장 먼저 betting(돈을 거는것)을 해야하기 때문이었다.바로 여기서 Pass the buck.이란 표현이 나오게 되었는데, 이말은 dealer를 상징하는 표를 넘기다. 다시 말하면 dealer의 책임을 넘기다라는 뜻이다.
오늘날 Pass the buck.이란 말은 일반적으로 남에게 책임을 전가시키다, 책임을 회피하다라는 뜻으로 쓰인다.
따라서 이와 정반대의 표현인 The buck stops here.는 스스로 모든 책임을 지겠다는 말이 되는 것이다.

26. Don't put on airs 잘난체 하지마라, 뻐기지 마라

유의어가 많네요 다만 유의어는 쉬운 표현이라 2번이상 출제되지는 않았습니다.

=Don't put on airs. ,Don't flatter yourself. Don't show off. ,Don't brag.

27. Don't try to butter me up 괜히 나한테 아부하지 마세요

이거 찾다가 보니까 이런 귀여운 티셔츠도 있네요
이 표현은 인기가 많나봐요 재밌는 meme도 많더라구요.

28. That will be the day 불가능해 , 퍽도 그런날이 오겠다

That will never happen의 의미를 가지고 있습니다.

29. who would bell the cat? 누가 총대를 멜 건데?

To bell the cat means to attempt or agree to attempt an impossibly difficult task that if achieved, will benefit the entire community. 

이건 실제로 story 까지 있네요 

Who will Bell the Cat Story | Stories for Teenagers

https://www.youtube.com/watch?v=7Ja6jQ55hQI

저하고 연관있는 유툽은 아니지만, 외우실 때 지루하면 참고하시도록 올려봤습니다.

30. Cuts it close[fine]  쓸데없는 돈[시간을] 안 쓴다.

Verb. cut it close. (colloquial) To judge or finish something close to its limit

동사.구어체네요. 

 

원래는 더 자세하게 앞에처럼 20개씩 쓰려고 했는데, 운동하고나서 쓰려다보니 머리가 띵하네요.

1개 빼고는 다 2번이상 출제된 표현이었어요.

오늘은 30개까지로 올리고 나머지는 내일 올리도록 하겠습니다.